Легализация
Легализация состоит из процедур перевода и оформления официальных документов, которые выданы украинскими органами власти, после чего эти документы обретают юридическую силу за рубежом. Данная процедура специфична и требует времени.
Процедура оформления состоит из нескольких этапов:
- Перевод документов (обязательно уточните время, необходимое для перевода)
- Заверение документов в Министерстве юстиции (занимает не менее семи рабочих дней)
- Заверение в консульском департаменте МИД Украины (занимает не менее семи рабочих дней)
- Заверение документов в консульском отделе страны, в которую необходимо предоставить документы (время и стоимость нужно уточнять в консульстве каждой страны отдельно).
Процедура легализации не так сложна, однако иногда для ее завершения необходимо потратить дополнительное время (с учетом специфики органов, которые принимают решения в нашей стране).
Существует перечень документов, которые не требуют легализации:
- Оригиналы и копии паспортов
- Карточки членов профсоюза
- Трудовые книжки
- Удостоверения личности военного
- Удостоверения личности
- Пенсионные карточки
- Водительские права
- Рекомендательные письма
- Документы, подтверждающие право на недвижимость
Легализация также не требуется для документов, предназначенных для использования в странах, с которым Украина заключила двусторонние соглашения.
Сегодня существует два способа аттестации – консульская легализация и апостилирование.
В 2003 году Украина стала членом Гаагской конвенции 1961 года, в соответствии с которой страны-члены конвенции освобождаются от необходимости осуществлять дипломатическую или консульскую легализацию официальных документов, направляемых в страны-члены конвенции. Документы предназначены для стран-членов Гаагской конвенции сертифицируются по упрощенной процедуре.
Апостиль свидетельствует о подлинности подписи, правомочность государственного лица, подписавшего документ, подлинность печати или штампа проставленого на документе.
Апостиль
С помощью апостиля процесс легализации и оформления документов для предоставления в странах, являющихся членами Гаагской конвенции, значительно упрощается.
Процедура оформления состоит из нескольких этапов:
- перевод документа (обязательно уточните время, необходимое для перевода)
- заверение документов в Министерстве юстиции (занимает не менее семи рабочих дней)
Обратите внимание на то, что в случае самостоятельного перевода документа, заверка документа осуществляется только после его вычитки нашими переводчиками.
По Вашему желанию мы предоставляем весь спектр услуг по подготовке и надлежащему оформлению документов для проставления апостиля и легализации.