Документы, предназначенные для публикации, печати, рекламные материалы, тендерная документация подлежат редактированию.

Для достижения наивысших стандартов качества каждый перевод тщательно просматривается нашими редакторами. Редакторы проверяют контент, стиль и понятность текста. Услуга редактирования предоставляется независимо от того, переводим ли мы оригинальный текст или нет.

Качество всех переводов гарантируется нашей командой управления проектами, посредством внедрения строгой процедуры проверки качества, основанной на технологии ISO.

В зависимости от объема текста, над документом работает один или большее число переводчиков, обладающие соответствующими знаниями и опытом перевода текстов определенной тематики. В результате такой работы Вы получаете профессионально сделанный перевод, который можно опубликовать и предоставлять в официальные органы.

Наше агентство переводов проверяет и при необходимости редактирует все переводы. Мы занимаемся корректировкой текстов, написанных Вами собственноручно на иностранном языке.

Во время заказа данной услуги клиент должен объяснить, что он хочет получить. Хотите ли Вы получить технически корректный текст? Хотите вдохновить читателя? Или просто хотите избежать нелепых ошибок?

Напишите нам или позвоните.