Мы сделаем Ваш сайт всемирно известным…

Вы непременно добьетесь успеха, если точно опишите Вашу компанию и предоставляемые ею услуги в многоязычной версии сайта. Мы переводим не только слова и предложения Вашего сайта на другие языки, но и передаем общий смысл и основные идеи сайта, адаптируя существующие культурные различия и при необходимости, изменяем изображения. Локализация сайтов включает в себя перевод сайтов или статического контента, а также локализацию соответствующего программного обеспечения.

Мы предоставляем услугу универсальной локализации сайта в зависимости от того, каким он является – статичным или динамичным:

  • перевод HTML-страниц
  • перевод рисунков
  • перевод базы данных
  • перевод статического контента
  • перевод исходного кода сайта

Поддержка локализированного сайта

После локализации сайта и его перевода на различные языки, мы предлагаем полный спектр услуг по поддержке переведенного сайта, а также предоставляем помощь по переписке с новыми и потенциальными клиентами.

Мы занимаемся переводом смысла, а не слов…

Необходимо понимать разницу между переведенными и локализированными текстами. Локализированный текст представляет собой переведенный текст с учетом всех культурных нюансов, обычаев и ценностей. Переведенный текст должен читаться так, как будто его написали на этом языке, а не на другом. Во время перевода текстов для интернета мы акцентируем внимание на целевом рынке.

В некоторых случаях, применительно к маркетинговым и рекламным материалам, локализированный перевод не должен точно передавать смысл оригинала. Прежде чем приступить к переводу рекламных текстов их необходимо переписать и адаптировать к целевому языку. Этим должен заниматься профессиональный копирайтер. Данная процедура называется «адаптация копии».

Во время адаптации текста копирайтер должен убедиться в правильной передаче смысла текста целевой аудитории. Копирайтер должен корректировать текст в соответствии со стилем оригинального текста и предпочтениями клиента. Адаптация является творческим процессом, зачастую применяется к редакционным статьям, пресс-релизам, маркетинговым и рекламным материалам.